Everything Totally Explained


Ask & we'll explain, totally!
Gender in Dutch grammar
Totally Explained


  FOR SALE!Either this or the left-hand panel are available for just $19.95 per
day, or you can have both for only $34.95! Contact us for details.  


    View this entry using RSS
   

Everything about Gender In Dutch Grammar totally explained

In the Dutch language, nouns have one of three grammatical genders: masculine, feminine, or neuter. The gender of a word determines the articles used with it and the pronouns referring to it. Sometimes masculine and feminine nouns are collectively called de-words, whereas neuter nouns are called het-words, in accordance with the definite article used with them. Traditionally, pronouns used for masculine nouns are hij/hem/zijn, feminine zij/haar, neuter het/zijn. In some parts of the Netherlands, awareness of the distinction between masculine and feminine nouns is disappearing, producing a common gender, and using the masculine pronouns for feminine nouns has become quite common in speech and accepted in informal writing. In Belgium, the distinction is usually, but not always, maintained, with speakers and writers of West-Flemish descent using the common gender more than other Belgians. For a large number of words no clear division is determined, and dictionaries just indicate them as de-words. In the case of persons and animals of known sex the pronouns used are generally determined by the biological sex rather than by the grammatical gender of the word. There are exceptions here too: "de koe bij zijn horens vatten" and "Greta zijn hoed" in some West-Flemish dialects.
   Although for most words gender can only be found by consulting a dictionary, the following rules can be used to determine the gender of many words:

Common Nouns (De-words)

Masculine nouns

There is a small number of words that form exceptions to the rules stated below, like baker (midwife).
  • Words ending with:
» aar — leugenaar (liar)


   aard — dronkaard (drunkard) » er — bakker (baker)


   erd — engerd (creep)
  • Independently used verb stems:
    » bloei (blossom)


       dank (thanks) » groei (growth)


       schrik (fear) » slaap (sleep)

  • Words referring to male entities: » oom (uncle)


       dief (male thief) » hengst (stallion)

    However, diminutives such as jongetje (little boy) are neuter nouns.

    Feminine nouns

    There is a small number of words that form exceptions to the rules stated below, like: dienst (favour).
  • Words ending with:
    » heid — waarheid (truth)


       nis — kennis (knowledge) » schap — boodschap (message)


       de — liefde (love) » te — diepte (depth)


       ij — voogdij (custody) » ing — wandeling (hike)


       st — winst (profit) » ster — verpleegster (nurse)


       in — godin (goddess)
  • Words with non-native endings or elements:
    » ie — filosofie (philosophy)


       iek — muziek (music) » ica — logica (logic)


       theek — bibliotheek (library) » teit — puberteit (puberty)


       tuur — natuur (nature) » suur — censuur (censorship)


       ade — tirade (tirade) » ide — asteroïde (asteroid)


       ode — periode (period) » ude — amplitude (amplitude)


       age — tuigage (rigging) » ine — discipline (discipline)


       se — analyse (analysis) » sis — crisis (crisis)


       xis — syntaxis (syntax) » tis — bronchitis (bronchitis)

    There is a small number of words that form exceptions to the rules stated above, like kanarie (canary)
  • Words referring to female entities:
    » tante (aunt)


       dievegge (female thief) » merrie (mare)

    However, diminutives such as meisje (girl) are neuter nouns.

    Neuter nouns (Het-words)

  • Diminutive nouns (recognizable by je, kje, pje, tje or etje after the stem). Note this holds even when the referent is obviously male or female, for example meisje (girl):
    » bloempje (little flower)


       lammetje (little lamb)
  • Verb stems with the following prefixes:
    » beberaad (consideration)


       gegedoe (fuss) » ontontslag (discharge)

  • Names of towns and countries:
    » Brussel (Brussels)


       Nederland (the Netherlands)
  • Words ending with -isme:
    » Socialisme (socialism)


       Vandalisme (vandalism)
  • Latin loans in -um:
    » museum (museum)


       unicum (unique exception)
  • Greek loans in -ma: » thema (theme)


       panorama (scenic view)

    Further Information

    Get more info on 'Gender In Dutch Grammar'.


    External Link Exchanges

    Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:

      <a href="http://gender_in_dutch_grammar.totallyexplained.com">Gender in Dutch grammar Totally Explained</a>

    Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
       As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned.



  • Copyright © 2007-8 totallyexplained.com | Licensed under the GNU Free Documentation License | Site Map
    This article contains text from the Wikipedia article Gender in Dutch grammar (History) and is released under the GFDL | RSS Version